Just in Chronicles

Life as a Voyage

Archive for the ‘English? English!’ Category

Learning English with Behind the News @ ABC

leave a comment »

As an immigrant from non-English background country, living in an English speaking country including Australia is pretty challenging. Everyday can be regarded as a situation in a battlefield. However, the choice to live in the country with languages other than my mother tongue is solely made by myself. So immigrants have to adapt themselves to the environment as soon as possible with being fluent in English.

There is a good reference to learn English, called “Behind the News” http://www.abc.net.au/btn. This is a TV show for primary school kids that introduces what are currently happening in Australia and all over the world. Basically, this show extracts briefs from the TV news and modifies them for kids. Therefore, TV presenters uses clear words to understand and topics are all well known to everybody.

This is the reason why I recommend to watch BTN. It also provides transcripts for schools so that anyone interested can easily download and use them while watching the show.

Of course, there are many similar ways to learn English like watching movies or TV soaps. BTN is another type of approach, I admit. However, the benefit of watching BTN is that it deals with current affairs happening in Australia, which can be easily found at newspapers, TV news and even conversations between peers. So, while watching the show, topics are easily understandable.

What are you waiting for? Try it now. Go to http://www.abc.net.au/btn and have a try.

Written by Justin Yoo

16/03/2012 at 08:00

영어로 말 잘하는 방법?

멜번에 길지 않은 기간동안 살면서 보아온 경험으로 비추어보건대 아시안 중에서 가장 영어를 못하는 민족이 일본인 아니면 한국인인 듯 싶다. 아니, 좀 더 정확하게 얘기하자면, 영어로 말하는 것에 어려움을 느끼는 사람들이 일본인 아니면 한국인이란 얘기다. 중국인들도 참 영어를 못하긴 하는데, 한국인이나 일본인과 다른 점은 들이대길 좋아한다는 것이다. 다른 말로, 자신의 영어가 틀렸을 수도 있다는 것에 대해 두려움이 없다는 것이다. 이 말은 곧, 일본인과 한국인의 경우에는 자신이 쓰는 영어가 혹시나 틀리면 어쩌나 하는 걱정이 앞서 원활한 의사소통이 어려울 수도 있다는 것과 일맥상통한다.

어째서, 한국인은, 일본인은 자신이 영어로 의사소통하는 것에 대해 걱정을 할까? 호주에서 영어연수를 받으면서 담당 선생님께서 말씀하시기를 한국인과 일본인은 남을 의식하는 경향이 상당히 많단다. 그래서, 누군가 자신이 하는 말을 귀담아 듣고 있는 것을 인지하는 순간 갑자기 말문이 막히는 경우가 종종 있다고 한다. 사실, 필자의 경우도 마찬가지여서, 같이 공부하던 반에는 딱 두사람의 한국 학생이 있었고 나머지 학생들은 멕시코, 콜롬비아, 일본, 중국, 인도, 독일, 프랑스, 이란 등등 다양한 학생들이 있었는데 처음에 한동안은 다른 한국학생이 내가 하는 말을 듣고 있다는 생각을 하게 되면 순간 말문이 콱 막혔던 적이 있다. 나중에 그 친구 역시 같은 말을 하던데, 그 뒤로 신경쓰지 말고 알아서 잘 하쟈~ 하고 술한잔 하고 서로간에 대한 부담감을 털어버렸던 기억이 있다.

그때 필자가 느꼈던 감정과 그 친구가 느꼈던 감정이 거의 비슷했더랬는데, 마치 내가 자기가 말하는 동안 틀린 부분을 모조리 체크해서 속으로 비웃고 있을거란 생각이다. 엄청나게 비슷했던 감정에 오히려 더욱 놀랐던 그 때, 결국 우리는 한가지 해결책을 찾았고 그 뒤로 꽤 영어로 말하기에 두려움이 없어졌던 적이 있다.

그것은 바로, "상대방이 한 말을 다시 한번 따라하기" 이다. 무슨 말인가 하면, 상대방이 한 말에 대해 내가 이해한 만큼 다시 내 말로 반복해 주는 것이다. 똑같이 반복을 해도 좋고, 다른 단어나 다른 문장을 써서 같은 내용으로 만들어서 얘기해도 좋고… 자기가 아는 만큼 들리고, 보이고, 말할 수 있다고 했던가. 자기가 이해한 만큼의 내용을 다시 반복해서 얘기해 주는 것이다. 상대방은 내가 어느 정도 이해했는지 알 수 있고, 나는 나대로 틀려도 좋으니 내 말로 얘기할 수 있어서 좋고…

너무너무 효과가 좋아서, 담당 영어선생님께 자랑을 했더니만, 잘했다고 하시면서 아마 수업시간에 자세히 보면 우리가 채택한 전략이 거의 모든 영어 선생님들께서 쓰시는 전략일 뿐만 아니라, 효과적인 커뮤니케이션을 필요로 하는 사람들에게는 꼭 필요한 능력이라는 말씀을 해주시더라.

보통, 남의 눈의 티끌은 보여도 내 눈의 들보는 보이지 않는다고 하는데, 상대방을 비난/비판하기는 쉽지만 건설적인 제언을 해주는 것은 쉽지 않다. 이렇게 상대방의 말을 한번 반복해 줌으로써, 상대방에게는 내가 자신의 말을 경청하고 있다는 인상을 줄 뿐만 아니라, 스스로의 회화스킬을 향상시킬 수 있는 전략이 될 수 있다는 것이 참 좋은 방법이지 싶다.

결론은, 효과적인 커뮤니케이션, 특히 회화능력을 키우기 위해서는 상대방의 말을 자신의 말로 바꿔서 반복해 보라는 것이 될 수 있을 것이다. 노력해 보자. 안되는게 어딨니? ^^

Written on 20/11/2007

Written by Justin Yoo

21/05/2009 at 10:58

Regret, Sorry, Apologise 의 차이

참고
Regret
Sorry
Apologise

영어권 국가에서 살지만(호주) 어디까지나 영어는 아직까지 모국어가 아니다보니 위 세 단어의 미묘한 차이에 대해 잘 모르고 그저 다 "미안하다", "유감이다" 정도로 쓰이는 줄로만 알고 있었다. 그런데, 한국어도 마찬가지지만 "유감"과 "사과"는 아주 커다란 차이를 갖고 있듯이 영어에서도 "Regret", "Sorry", "Apology" 요 단어들은 많은 차이가 있다.

일반적으로 한국어의 "유감"에 해당하는 단어는 "Regret"이다. 이건 사전적으로도 분명하니까 많은 사람들이 알고 있을 것이고… 그렇다면 "Sorry" 와 "Apology" 의 차이는 무엇일까? 사전적인 의미에서 보자면, 같은 뜻이지만 "Apology" 가 더 공식적인 (Formal) 언어라고 한다. 좀 더 정확하게 하자면, 아무래도 외교적인 수사들을 많이 다루는 회사 미디어 담당자와 얘기를 해 본 결과, 다음과 같은 차이가 있다고 한다.

I regret what I’ve done since yesterday.
이 문장의 의미는 It’s a bit disappointing (or I feel bad) what I’ve done since yesterday. 즉, "어제부터 했던 일이 어째 좀 실망스럽고 맘에 안들고 그런 것"이다. "에이~ 하지 말걸~" 뭐 이런 느낌? 그러니까 그다지 책임감도 없고 그냥 맘이 짠~하고 안쓰럽고 뭐 그런 느낌에서 끝.
I am sorry what I’ve done since yesterday.
I admit what I’ve done since yesterday upsets, offends or hurts you. 즉, "어제부터 내가 해왔던 일이 당신을 화나게 하고 실망시키게 한 것을 인정"한다는 뜻으로 좀 더 적극적인 표현이다.
I apologise what I’ve done since yesterday.
이것은 "sorry"의 의미에 덧붙여서, I actively involve myself to improve the situation caused by what I’ve done since yesterday. 즉, 내가 잘못한 것을 인정하고 좀 더 적극적으로 상황을 해결해보고자 하는 의미가 들어있다고 한다.

그러니까, 대략 "regret" < "sorry" < "apologise" 순서로 심각하게 받아들이면 되겠네. 결국 공식적으로 상대방에게 정중하게 사과의 뜻을 표현할 때에는 "I apologise ~" 를 쓰면 되겠고, 친한 사이에서는 "I’m sorry for ~" 이렇게 쓰면 되겠네.

안다스탠? 모른다스탠? (머… 머냐 이 정체불명의 콩글리시는…)

Written on 13/02/2008

Written by Justin Yoo

21/05/2009 at 10:48

오바마의 대통령 당선자 연설 전문

듣고 있으면서 너무 감동적이었음. 그나저나, 이거 들으면서 미묘하게 호주식 액센트와 미국식 액센트를 구별하게 됐다면… 호주에 많이 살아서 이제 호주식 영어에 익숙해 졌다는 건가? ㅋ

BARACK OBAMA: Hello, Chicago.

(APPLAUSE)

If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.

(APPLAUSE)

It’s the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference.

It’s the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states.

We are, and always will be, the United States of America.

(APPLAUSE)

It’s the answer that led those who’ve been told for so long by so many to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.

It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this date in this election at this defining moment change has come to America.

(APPLAUSE)

A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain.

(APPLAUSE)

Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he’s fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.

I congratulate him; I congratulate Governor Palin for all that they’ve achieved. And I look forward to working with them to renew this nation’s promise in the months ahead.

(APPLAUSE)

I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton…

(APPLAUSE)

… and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden.

(APPLAUSE)

And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years…

(APPLAUSE)

… the rock of our family, the love of my life, the nation’s next first lady…

(APPLAUSE)

… Michelle Obama.

(APPLAUSE)

Sasha and Malia…

(APPLAUSE)

… I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that’s coming with us…

(LAUGHTER)

… to the new White House.

(APPLAUSE)

And while she’s no longer with us, I know my grandmother’s watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.

To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you’ve given me. I am grateful to them.

(APPLAUSE)

And to my campaign manager, David Plouffe…

(APPLAUSE)

… the unsung hero of this campaign, who built the best — the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.

(APPLAUSE)

To my chief strategist David Axelrod…

(APPLAUSE)

… who’s been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics…

(APPLAUSE)

… you made this happen, and I am forever grateful for what you’ve sacrificed to get it done. But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.

I was never the likeliest candidate for this office. We didn’t start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.

It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation’s apathy…

(APPLAUSE)

… who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.

It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth.

This is your victory.

(APPLAUSE)

And I know you didn’t do this just to win an election. And I know you didn’t do it for me.

You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.

Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.

There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they’ll make the mortgage or pay their doctors’ bills or save enough for their child’s college education.

There’s new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.

The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.

I promise you, we as a people will get there.

(APPLAUSE)

AUDIENCE: Yes we can! Yes we can! Yes we can!

OBAMA: There will be setbacks and false starts. There are many who won’t agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can’t solve every problem.

But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it’s been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.

What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.

This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were.

It can’t happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.

So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.

Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it’s that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.

In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let’s resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.

Let’s remember that it was a man from this st
ate who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.

Those are values that we all share. And while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.

(APPLAUSE)

As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.

And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.

(APPLAUSE)

And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.

(APPLAUSE)

To those — to those who would tear the world down: We will defeat you. To those who seek peace and security: We support you. And to all those who have wondered if America’s beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.

(APPLAUSE)

That’s the true genius of America: that America can change. Our union can be perfected. What we’ve already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.

This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that’s on my mind tonight’s about a woman who cast her ballot in Atlanta. She’s a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.

(APPLAUSE)

She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn’t vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.

And tonight, I think about all that she’s seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can’t, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.

At a time when women’s voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes we can.

When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes we can.

AUDIENCE: Yes we can.

OBAMA: When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness and a democracy was saved. Yes we can.

AUDIENCE: Yes we can.

OBAMA: She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes we can.

AUDIENCE: Yes we can.

OBAMA: A man touched down on the moon, a wall came down in Berlin, a world was connected by our own science and imagination.

And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote, because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.

Yes we can.

AUDIENCE: Yes we can.

OBAMA: America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves — if our children should live to see the next century; if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see?

What progress will we have made?

This is our chance to answer that call. This is our moment.

This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that fundamental truth, that, out of many, we are one; that while we breathe, we hope. And where we are met with cynicism and doubts and those who tell us that we can’t, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people: Yes, we can.

(APPLAUSE)

Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.

Written on 04/12/2008

Written by Justin Yoo

20/05/2009 at 13:31

가비얍게 웃자고 하는 얘기들. 다 이해가 가시우? ㅋ

회사 내 메일링 리스트에 올라온 웃자고 하는 얘기들. 어린애들이 이런거 물어보면 흠… 대답하기 난감할 듯. ㅋ 솔직히 몇개는 이해 안가는 것도 있기는 함.

  • If you take an Oriental person and spin him around several times, does he become disoriented?
  • If people from Poland are called Poles, why aren’t people from Holland called Holes?
  • Do infants enjoy infancy as much as adults enjoy adultery?
  • If a pig loses its voice, is it disgruntled?
  • If love is blind, why is lingerie so popular?
  • Why is the man who invests all your money called a broker?
  • When cheese gets its picture taken, what does it say?
  • Why is a person who plays the piano called a pianist but a person who drives a racing car not called a racist?
  • Why are a wise man and a wise guy opposites?
  • Why do overlook and oversee mean opposite things?
  • Why isn’t the number 11 pronounced onety one?
  • ‘I am’ is reportedly the shortest sentence in the English language. Could it be that ‘I do’ is the longest sentence?
  • If lawyers are disbarred and clergymen defrocked, doesn’t it follow that electricians can be delighted, musicians denoted, cowboys deranged, models deposed, tree surgeons debarked, and dry cleaners depressed?
  • What hair colour do they put on the driver’s licences of bald men?
  • I thought about how mothers feed their babies with tiny little spoons and forks so I wondered what do Chinese mothers use? Toothpicks?
  • Why do they put pictures of criminals up in the Post Office? What are we supposed to do, write to them? Why don’t they just put their pictures on the postage stamps so the postmen can look for them while they deliver the mail?
  • You never really learn to swear until you learn to drive.
  • No one ever says, ‘It’s only a game’ when their team is winning.
  • Ever wonder about those people who spend $2.00 apiece on those little bottles of Evian water? Try spelling Evian backwards: NAIVE
  • Isn’t making a smoking section in a restaurant like making a peeing section in a swimming pool?
  • If 4 out of 5 people SUFFER from diarrhoea, does that mean that one enjoys it?
  • Why if you send something by road it is called a shipment, but when you send it by sea it is called cargo?
  • If a convenience store is open 24 hours a day, 7 days a week, 365 days a year, why are there locks on the door?

재미있수? 한국말도 마찬가지지만 영어도 이런 말장난들이 많아서리… ㅋ

Written on 04/12/2008

Written by Justin Yoo

20/05/2009 at 13:20

Posted in English? English!

Tagged with ,